梵文是纪录古印度的贵族语言梵语的文字,后世印度的多种文字,包括现在的印地文,藏族的藏文都是借鉴了梵文的字体,但是梵语久已失传,现在只有语言学家根据梵文资料能读出梵文。因为梵文在印度最昌盛时期是佛教全盛时期,所以很多那时候的佛教经典都是梵文的,因而传播到很多国家。
关于印度文明的起源,学术界的普遍共识是:白种雅利安人侵入印度次大陆,征服了印度河平原上的原住民,并用自身先进的技术和文化,改变了原住民的生活,从而缔造出了灿烂的文明。
同时,他们还创作了《韦陀经》。事实真是如此吗?还是说,这不过是英国殖民者和德国种族主义者构想出来的?
1866年4月,英国皇家亚洲协会在伦敦召开秘密会议,该次会议的目的是:创立雅利安入侵印度的理论,以便使印度人认为英国人并非外来侵略者,继而让印度成为殖民统治下的奴仆。
19世纪,“最伟大”的东方学家,《梨俱韦陀》的第一位英文翻译者——马克思·缪勒。
在他写给妻子的信里也表露了研究印度学的动机:韦陀诸经的翻译,将在此后决定印度的未来,我们将告诉他们根基是什么,以便根除三千年来在这根上所繁育出来的一切的唯一方法。
那么,是什么样的文化根基使高贵的大不列颠学者如此恐惧,急于把一切都根除呢?这片神奇的次大陆又隐藏着什么秘密呢?这还得从一个英国学者说起。
1783年,威廉·琼斯抵达加尔各答,为研究印度文明,他和两位朋友创立了孟加拉亚洲学会。琼斯开始着手研究梵文。梵文,一直以来都被印度人认为是来自天堂的语言。
经过三年研究之后,琼斯的研究结果震惊了西方学术界。他的结论是:希腊语、拉丁语、德语、凯尔特语等,都有一个共同的源头——梵文。
而这个刚刚被发现的古老语系,随之被称为印-欧语系,整个欧洲也随之掀起研究梵文的热潮。
发现梵文的同时,西方学者还发现了梵语文学和和韦陀宗教。1785年,琼斯的同事查尔斯·威尔金斯翻译的《薄伽梵歌》出版,这部著作再一次震惊整个欧洲。其精妙的瑜伽体系以及对灵魂和绝对真理的领悟,比《圣经》更为精深。
面对更为古老、灿烂的东方文明欧洲人震惊了。在如此文明面前,他们仿佛是刚走出洞穴的原始人。也难怪亚历山大和哥伦布都把目光投向了印度,因为这个地方遍布黄金、珠宝、神灵等等。
也难怪他们会构想出雅利安人入侵印度的学说,以蒙蔽世人。因为,他们不愿也不敢承认,真正的雅利安人源自印度河文明,他们代表的是更为古老和辉煌的文明。
然而,事情到此并未结束。如果梵文是印-欧语系的母语。那么,我们就应该重新审视历史,重新探索历史。我们需要更多的证据,去推翻已被权威人士普遍接受的观点。而证据,就在印度次大陆,我们明天继续。